手錠 (tejo) (feat. Daisuke Hirakawa) (tradução)

Original


Fujita Maiko

Compositor: Fujita Maiko

Você, por toda a eternidade
Nunca abrirá essa fechadura

Eu sabia que para sempre
Isso não poderia continuar
Um amor que não é abençoado por ninguém

Contei incontáveis mentiras
Mas em relação aos meus sentimentos por você
Não havia nem uma mentira

Mesmo agora, eu não consigo esquecer
A ponto de ser doloroso

Eu nunca
Vou amar tanto alguém assim
Tenho certeza que não existirá mais ninguém
Eu abandonei tudo e te abracei
Mesmo que o mundo acabe amanhã
Não posso mais voltar àquele tempo

Mesmo agora
Ainda desejo que aquela porta se abra
Seus longos cabelos e dedos finos são tão preciosos para mim

Embora nós dois tenhamos seguido em frente
Ao lado de outras pessoas

Este sentimento
Eu vou manter bem escondido
Por agora e para sempre
Mesmo que você
Já não esteja mais ao meu lado
Sua presença não desaparece de mim
Essas algemas invisíveis não podem ser removidas

Mesmo que devêssemos ter fugido
Sem que ninguém soubesse da verdade
Você, por toda a eternidade
Nunca abrirá essa fechadura

Eu nunca
Vou amar tanto alguém assim
Tenho certeza que não existirá mais ninguém
Eu abandonei tudo e te abracei
Mesmo que o mundo acabe amanhã
Não posso mais voltar àquele tempo

Eu vou manter bem escondido
Por agora e para sempre
Mesmo que você
Você não esteja mais ao meu lado
Sua presença não desaparece de mim
Essas algemas invisíveis não podem ser removidas

E então somente você
Se libertou de mim

©2003- 2026 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital