手錠 (tejo) (feat. Daisuke Hirakawa) (tradução)

Original


Fujita Maiko

Compositor: Fujita Maiko

Você nunca abrirá essa fechadura
Por toda a eternidade

Eu sabia que para sempre
Isso não poderia continuar
Um amor que não é abençoado por ninguém

Eu contei inúmeras mentiras
Mas sobre os sentimentos que eu tinha sobre você
Nunca houve uma única mentira neles

Mesmo agora, eu não consigo esquecer
A ponto de ser doloroso

Eu nunca
Vou amar tanto alguém assim
Tenho certeza que não existirá mais ninguém
Eu abandonei tudo e te abracei
Mesmo que o mundo acabe amanhã
Não há como voltar para aquele tempo

Mesmo agora
Eu ainda estou desejando que aquela porta se abra
Seus longos cabelos e dedos finos são tão preciosos para mim

Embora nós dois tenhamos seguido em frente
Ao lado de outras pessoas

Esses sentimentos
Eu vou manter bem escondidos
Por agora e para sempre
Mesmo que você
Não esteja mais ao meu lado
Sua presença não desaparece de mim
Essas algemas invisíveis não saem

Mesmo que devêssemos ter fugido
Sem que ninguém soubesse da verdade
Você nunca abrirá essa fechadura
Por toda a eternidade

Eu nunca
Vou amar tanto alguém assim
Tenho certeza que não existirá mais ninguém
Eu abandonei tudo e te abracei
Mesmo que o mundo acabe amanhã
Não há como voltar para aquele tempo

Eu vou manter bem escondidos esses sentimentos
Por agora e para sempre
Mesmo que você
Você não esteja mais ao meu lado
Sua presença não desaparece de mim
Essas algemas invisíveis não saem

E então você se tornou
O único a se libertar de mim

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital